語動漫確實好看,可是日文翻譯後,卻發現,原來愛的摧毀力量是毀滅性的。

どんな夜にも必ず終わりは來る。闇が解け、朝が世界に満ちるもの…人それを『黎明』という。

  不管怎樣,夜晚必定會迎來終結。揭開黑暗,世界充滿朝氣……人們稱之為『黎明』。

  悪の暴力に屈せず恐怖と戦う正義の気力…人それを『勇気』という。

  不屈於邪惡的暴力,與恐怖戰鬥的正義氣力……人們稱之為『勇氣』。

  地上に悪が満つる時、愛する心あるならば熱き魂悪を絶つ…人それを『真実』という。

  當地上充滿邪惡的時候,擁有愛心的熾熱之魂能夠將邪惡斷絕……人們稱之為『真實』。

  闇を裂き、正義に向って突き進む…人それを『闘志』という。

  撕裂黑暗,向正義突進……人們稱之為『鬥志』。

  どんなに冷たい氷でも、燃える心には勝てはせぬ。嵐にも消えぬ火…人それを『情熱』という。

  不管怎樣寒冷的冰,燃燒的心都能戰勝。連狂風都能消止的火……人們稱之為『情熱』。

  非道の嵐が去った後、正義の空が伝播する…人それを『東雲』という。

  殘暴的狂風過去之後,正義的雲景傳播開來……人們稱之為『東雲』。

  草原を渡る風は自分がどこで生まれたかは知らん。だが風は誰にも束縛されず支配されない…人それを『自由』という。

  越過草原的風不知道自己生於哪里。但是風是誰也不能束縛、支配的……人們稱之為『自由』。

  悪しき心を抱く者には、真実の光をまともに見ることはできぬ。噓を突き刺す光…人それを『誠』という。

  懷著邪惡之心的人,對真實之光是完全視之無睹的。刺穿謊言的光……人們稱之為『誠』。

  愚かな者達よ! キサマらには決して勝利は來ない! たとえ殺されようとも悪に屈しない心。それがやがては勝利の嵐を呼ぶ…人それを『凱風』という。

  愚蠢的傢伙們!你們無論如何都是不會迎來勝利的!就算是抹殺了不向惡勢力屈服的心,那也只會招來勝利的旋風……人們稱之為『凱風』。

  無謀の嵐が吹き荒れようと、くじけぬ心あるならばいつか風は凪(なぎ)となり、靜けさが戻る…人それを『禍福』という。

  無謀的颶風將所有的一切吹得一乾二淨,沮喪的心盼著總有一天風會平息,恬靜歸來……人們稱之為『禍福』。

  力と己の欲のみでいつまでも人の心を惑わせると思うな。固く握り合った手は暴力では離れない…人それを『絆』という。

  不要認為力量和自己的欲望總是能將人的心迷惑。緊握住的手不會因為暴力而分開…人們稱之為『絆』。

  戦いの空しさを知らぬ愚かな者達よ。戦いは愛する者を助けるためだけに許される。その勝利のために我身を捨てる勇気を持つ者…人それを『英雄』という。

  不知道戰鬥的空虛的愚蠢之人啊。戰鬥只是用來救助自己所愛之人的。

  這種擁有為了勝利而捨棄自身勇氣的人……人們稱之為『英雄』。

  ひとを愛し、親を慈しみ、他人にさえも獻身を惜しまぬ美しい心…人それを『友愛』という。

  愛護他人,慈愛親人,捨得為他人獻身的美麗心靈……人們稱之為『友愛』。

  純なる子供の心を操り、自らの欲望を達しようとするは悲し…人それを『エゴ』という。

  操縱純真孩子們的心,就為了達到自己的欲望,真是悲哀……人們稱之為『自私』。

  世の中には二種類の奴がいる。平和を愛しお互い助け合おうとする者と、戦爭を好みお互いに憎しみ合おうとする者だ。だが愛を貫き通した者にしか素晴らしい未來は訪れぬ…人それを『幸福』という。

  世界上有兩種傢伙存在。愛好和平互相幫助的人,和好戰相互憎恨的人。

  但是貫徹愛的人最後迎來了精彩的未來……人們稱之為『幸福』。

  怒りと悲しみは爭いと破壊を生み、喜びと楽しさは平和と創造をもたらす。爭いよりも平和が勝り、破壊よりも創造が勝る…人それを『勝利』という。

  憤怒與悲傷由鬥爭和破壞而生,喜悅和快樂由和平與創造而始。

  和平戰勝爭鬥,創造戰勝破壞……人們稱之為『勝利』。

  悪しき星が天に満ちるとき、大いなる流れ星が現れる。その真実の前に悪しき星は光を失いやがて落ちる。人それを『裁き』という。

  凶星佈滿天空,巨大的流星出現。在真相的面前凶星失去了光芒而落下……人們稱之為『審判』。

  血塗られた富と権力にたかるウジ蟲どもよ! 己が姿を見るがよい! 正しき道を示す光…人それを『鏡』という。

  榨取占滿血腥的財富和權利的蛀蟲啊,看看自己的樣子吧!

  指引正道的光……人們稱之為『鏡』。

  滝の流れは全てを清く洗い流す。たとえ悪に生きたキサマ達でも。流れで身を清めれば素晴らしい未來があるだろう。人それを『改心』という。

  瀑布的水流可以將一切清洗乾淨。就算是生存在惡世界的你們,蕩滌身心的話也會有精彩的未來……人們稱之為『改心』。

  神を信じて生きている人々を欺き、真実を虛偽に塗り替える悪魔たちよ! たとえ神が現れずともいつか必ず心ある者が神に代わって悪を裁く。人それを『天誅』という。

  欺騙相信神明存在的眾人,將真實篡改成虛偽的惡魔們啊!

  就算神明不出現,也必定會有有心者代替神明制裁罪惡……人們稱之為『天誅』。

  弱肉強食の獣たちでも殺す事を楽しみにはしない。悪の道に落ちた者だけがそれをするのだ。しかし、キサマらの邪悪な心を天は許しはせぬ。大いなる天の怒り…人それを『雷』という。

  弱肉強食的野獸都不會對殺戮的事情感到快樂。只有墮入惡道的人才會做這種事情。但是,上天是不會容忍你們的邪惡之心。

  巨烈的上天之怒……人們稱之為『雷』。

  どんな小さな草花も、ひとたび地に著けばその根岩をも突き通す。自然の起こす偉大なる力…人それを『神秘』という。

  不管怎麼細小的花草,一旦落地生根,它的根就能將岩石貫穿。自然界孕育的偉大之力……人們稱之為『神秘』。

  行く手に危機が待ち受けようと、心の守るものあるならば、たとえ己の命が盡きるとも、體を張って守り通す…人それを『男』という。

  面對突如其來的危機,如果心裏有要守護的東西,就算拼盡自己的性命,也會堅持以命相搏……人們稱之為『男人』。

  剣狼よ! 正義の剣よ! 大いなる內なる閃光を再び閃かせるのだ! 人それを『雷光』という。

  劍狼啊!正義的劍啊!再閃耀一次巨大的內在光芒吧!人們稱之為『雷光』。

  獨裁者に操られる者たちよ、まだわかぬのか! 人それを『傀儡』という。

  操縱獨裁者的人啊,還不明白嗎!人們稱之為『傀儡』。

  戦いは戦いを呼び、倒した者はいつかまた倒される…人それを『輪廻』という。

  戰爭換來戰爭,擊倒別人的人被別人擊倒……人們稱之為『輪回』。

  大いなる河の流れを力で変えようとする者は、やがてその愚かなることに気付くだろう。正義の流れはもはや止められぬ…人それを『怒濤』という。

  想改變大河流動之力的人,及時反省這種愚蠢的做法吧。

  正義的洪湍難道可以阻止嗎……人們稱之為『怒濤』。

  一度は暴力の嵐によって破壊され崩れ去ったものでも、命の鼓動が殘っていれば必ずいつかは蘇る…人それを『復活』という。

  一度因為暴力的狂風被破壞而分崩離析的東西,在生命的鼓動下殘存下來必定會復蘇……人們稱之為『復活』。

  握れば落ちる砂の一粒一粒は、元の姿は巨大な岩石だった。目に見えぬ風の力で砕かれたのだ。たとえ悪が強大でも、我見えざる風になりて悪を討つ! 人それを『風食』という。

  抓起來一粒一粒落下的沙子,原來的姿態是巨大的岩石。是被眼睛看不到的風力粉碎的。

  假如惡勢力是強大的,我們看不見的風同樣會討伐邪惡!人們稱之為『風蝕』。

  凍てつく氷河の中にいようと、身を焼く炎の中にあろうと、心に誓った事をひるがえしはしない。力の攻めにあおうとも、守らなければならないもの…人それを『尊厳』という。

  不管是刺骨的冰河之中,還是灼身的烈炎之中。也不會違反心中誓言。

  在力攻之下也不得不守護的東西……人們稱之為『尊嚴』。

  森の聲を聞け! 風の聲を聞け! キサマらの悪しき心をあざ笑っているぞ! 人それを『魍魎』という。

  聽聽森林的聲音吧!聽聽風的聲音吧!正嘲笑著你們的邪惡之心呐!人們稱之為『魍魎』。

  たとえどんな巨大な悪が存在しようと、この星の中ではちぽけな塵に過ぎない。悠久の時の流れと果てしなき広がりをもつもの…人それを『宇宙』という。

  不管存在著怎樣巨大的邪惡,都不過是這個星球中的塵土。

  擁有悠久川流的時間與無垠的廣闊……人們稱之為『宇宙』。

  己の力に溺れる者はより大きな力の持ち主の前には必ず敗れ、己が不明を悔いるはめとなる…人それを『必滅』という。

  沉溺在自己力量中的人在面對擁有更大力量的人時必定要失敗,自己卻不知道悔過…人們稱之為『必滅』。

  戦いの歴史は大いなる悲しみを生む。しかし、その凍てつく心を溶かす術はある。いかなる悲しみをもいやす心…人それを『慈しみ』という。

  戰爭的歷史會產生巨大的悲傷。但是,有將這冰凍之心融化的方法存在。

  挽救每個悲傷的心……人們稱之為『慈愛』。

  花の美しさが分からぬ者に寶石の価値など分かりはせぬ。真の寶石とは、己が胸中にある心の豊かさのこと…人それを『豊穣』という。

  無法理解花的美麗的人是不會理解寶石的價值的。真正的寶石,是自己胸中心靈的富足……人們稱之為『豐裕』。

  戦いは恨みと憎しみを生む。しかし、信頼は安らぎと真の友を作るだろう。一點の曇りもない信頼…人それを『絆』という。

  戰爭會產生仇恨和憎惡。但是,信賴是和平與真正的朋友製造的。

  沒有任何陰晦的信賴……人們稱之為『絆』。

  渡り鳥は海に落した小枝に羽を休める。そして進むべき方向へ吹く風を待ち、自分の心に従い正義に向かって飛ぶ…人それを『飛翔』という。

  候鳥落在海中的小樹枝上休整羽翼。然後等待吹向前進方向的風,追隨自己的心向著正義騰飛……人們稱之為『飛翔』。

  力と力のぶつかり合う狹間に己が醜い欲望を満たさんとする者よ、その行いを恥じと知れ! 人それを『外道』という。

  在力量與力量之間不等的狹間裏滿足自己醜陋欲望的人啊,沒有對這種行為感到羞恥嗎!人們稱之為『外道』。

  己の心は嵐の如く猛っている。いくつもの怒りや悲しみ。その怒りと悲しみを我力として我力として俺はお前を討つ! 人それを『修羅』という。

  自己的心像狂風般猛烈,時常感到憤怒或悲傷。這個憤怒和悲傷給了我力量,

  我要向你報仇!人們稱之為『修羅』。

  優勢と劣勢には翼があり、常に戦う者の間を飛び交っている。たとえ絶望の渕に追われても、勝負は一瞬で狀況を変える…人それを『回天』という。

  優勢和劣勢就像飛翼,常常在戰鬥者之間交替飛躍。

  就算被逼到絕望的深淵,勝負狀況也會在一瞬間發生變化……人們稱之為『回天』。

  人は誰でも宇宙を動かせるほど無限の力を秘めている。しかし、その力を破壊と殺戮に使う者もいるだろう。創造に使うか破壊に使うかは、人に委ねられた最後の選択なのだ。あらゆる生命の源である光を絶やすまいとする心…人それを『愛情』という。

 

日文翻譯這臺詞後發現,任何人都蘊藏著能推動宇宙的無限之力。但是,有人卻把這個力量用在了破壞和殺戮上。

  用在創造上還是用在破壞上,這個選擇最終是由人決定的。想避免所有生命源泉之光滅絕的心……人們稱之為『愛情』。

 

文章來源:碩博翻譯公司 碩博翻譯社
為您提供英文翻譯、日文翻譯、論文翻譯、公證翻譯等全方位翻譯服務

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()