close

碩博翻譯社證券翻譯,值得您信賴的五大理由:

1. 我們的翻譯優勢:行業經驗豐富,專注高端客戶,一方面,我們的譯者大都來自海內外知名大學的商學院,精通證券行業的英文翻譯日文翻譯。其中,我們要求譯者具備在證券行業35年的從業經驗。譯者不僅通過了嚴格的證券業稿件測試,自身具備極高的學術造詣,而且在與證券行業實際的接觸中,逐漸積累了寶貴的資源和豐富的行業經驗。另一方面,我們長期將致力於高端證券行業,在與高端客戶長期磨合的過程中,我們在更高的品質要求下不斷成長,逐漸完善,精益求精,日趨完美。南宋詩人陸游曾經這樣寫道:文章本天成,妙手偶得之。其意義在於說明文章本應自然而成,好像妙手偶然得之似的;這樣才粹然無瑕疵,而不須人為的造作。那麼好的筆譯作為對原文意義理解上的再一次文字創造。若欲使其行文如流水,關鍵在譯者是否擁有這樣的妙手。妙文翻譯,傾其全力,彙集四海之妙筆,共同打造完美、精益、生花之文。

 

TRADOS翻譯公司必備的翻譯軟體之一,在國內外翻譯界擁有壓倒性的市場佔有率。借助TRADOS,我們不僅能為客戶翻譯優質、快速、準確、術語統一的檔,而且能夠保留原文格式,減少後期排版的工作量,最終大大降低客戶的翻譯成本。

 

2. 我們的專業翻譯團隊:我們的證券翻譯團隊致力於高端證券翻譯領域。依*豐富的學術資源、證券業務經驗和海外背景,借助強大的國內外教授隊伍,經過多年的努力,我們已經發展成為擁有1000多名的遍佈全球的全職翻譯和兼職證券行業翻譯隊伍,覆蓋160個語種,業務遍及國內主要城市和部分國際大都市的證券行業專業語言服務提供者。

 

3. 我們的專業翻譯工具

TRADOS的優勢:能夠輕鬆使用過去的翻譯內容,從而確保專業術語的統一性。在處理大專案的時候極大地提高品質的穩定度。 通過新稿件與既有翻譯記憶庫資料進行對比,統計處重複率,就能正確地計算出所需要的翻譯量及時間,達到正確的項目估價並降低成本。因為支援輕鬆檢索並能使用過去的翻譯內容,因此可以省去無謂的重複作業,提高翻譯的效率。

 

4. 我們的專業翻譯領域:證券翻譯,金融翻譯,銀行翻譯,保險翻譯,財經翻譯,招股說明書翻譯,經濟文書翻譯,會計報表翻譯,上市公司年報翻譯,資產評估翻譯。

 

5. 我們的審核標準

術語統一

排版專業

措辭甄選

文風得體

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()