close

翻譯業是一個人力密集型產業。不像一個製造公司,添加一些設備,擴大生產線即可擴大公司規模。英文翻譯業的規模化建立在人才積累基礎之上,但人才的積累需要時間沉澱,不是很容易就可從外部獲得或內部培養起來的,這幾乎是服務業的通病。於是公司開始考慮下一步如何走的問題。此時,需求端的變化為公司的下一步發展指明了方向。

 

當時公司主要業務是為一些國際化企業提供市場宣傳、策劃等市場前端的一些翻譯服務,但公司漸漸地發現,原有客戶越來越傾向于一站式服務的需求,比如一個國際公司的外文版網站需要中文版,客戶更傾向于服務供應商能為其提供一攬子解決方案,幫其完成一個完整的中文版網站,不僅僅只做其中的英文翻譯工作。而作為一個服務公司,其發展空間也取決於公司為客戶提供的增值價值量。很明顯,本地化服務比翻譯服務更能為客戶提供更多的價值增值。

 

碩博翻譯公司 碩博翻譯社提供一流的翻譯服務

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()