目前分類:翻譯文章專區 (690)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

愛國同胞們和國學愛好者們先別激動,標題這麼說,是因為絕大多數時候,母語中文比英文可靠,這是理所當然的。我也越來越受不了那些不管出沒出國都夾著一口英文的老師們 – 雖然我承認在某種場合這麼做,或者直接點,這麼“裝逼”,確實能忽悠一些人。當然,五十步忽悠一百步這種事兒肯定會越來越少。

今天要說的話題和忽悠、裝逼無關,而是一個比較務實的話題 – 為什麼有時候英文比母語更可靠。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“祖廟的英文翻譯名有6個、西樵山景區內‘五講、四美、三熱愛’被譯成了‘四個美人、三個情人’、千燈湖上僅能容納4人的遊艇譯成英文後卻變成了6人……

  

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前些天學用新的電腦 軟體把我累得夠嗆,我便向辦公室同事們抱怨說老狗學不了新招了,一位同事笑說我是用中文講英語。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前些天學用新的電腦 軟體把我累得夠嗆,我便向辦公室同事們抱怨說老狗學不了新招了,一位同事笑說我是用中文講英語。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對於初到日本的人來說來到日本後,你一定要做的事是外國人登錄手續.到所住地區的區役所的外國人登錄窗口,帶上護照和一寸照片.同時,他會讓你加入國民健康保險.一個月1500 日元左右. 但是,你上醫院的話,只用負擔30%就可以了,如果是留學資格的話,只要負擔6%就可以. 說到健康保險,他會讓你選擇是否使用銀行轉賬.所以,在這之前,最好先去銀行開戶, 因為在日本銀行戶頭是必須的.選擇自動取款機分佈比較多的銀行開戶,帶上護照和印章就可以了.印章可以是在日本刻,500日元左右一個,只要姓就可以了.國內帶來的也可以用,但是不能太大.方的章也能開戶,但是建議用日本的章,並不貴.這時,銀行就會問你要電話號碼.所以,在日本電話也是不可少的.但是,信用卡式外國人登錄證要20天到一個月左右才下來,買電話一定要外國人登錄證. 真是很矛盾,所以這些手續都要儘快辦理.找工作時,也要留下你的電話號碼,不然有當場拒絕的可能. 如果日語不好,最好先找個日文翻譯

如果你在大城市,那麼要買電車月票,留學資格有半額,就學資格沒有.如果住在小城市的話,就得買輛自行車.新車的話,得1萬日元左右,一般買二手就可以了,4000-6000日元左右,撿也能撿到,日本人的自行車車胎爆了的話,就把車扔了,在日本補胎要1000日元.然後就是熟悉自己住的地方周圍的環境,熟悉日本的交通,不能隨便亂穿馬路,不能亂扔垃圾.一般會有扔垃圾的方法和時間的宣傳資料送到你的信箱,如果不瞭解的話,可以在區役所詢問.

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在學習日文翻譯的初期,開始學習動詞時,一般不大注意動詞的自他性。當學習到相當多的動詞後,文法中才開始強調動詞的自他性。但這時已經學了不少動詞,重新認識其自他性就顯得相當困難。因此,完全有必要在學習日語的初期,在開始學習動詞時,學習一個動詞就同時記住其自他性,對後來的學習幫助非常大。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

東方卓爾翻譯公司是享譽全球的專業語言服務供應商之一,翻譯社本著“上善若水、厚德載物”的文化,長期致力於在經濟全球化、市場一體化瞬息萬變的商業環境下為全球客戶提供高品質的英語、俄語、韓語、日語、德語、法語和眾多小語種的高端筆譯、陪同翻譯、同聲傳譯、交替傳譯等翻譯服務。公司下設總裁辦公室、人力資源中心、市場行銷中心、翻譯作業中心、財務結算中心、國際部、法律部,目前已彙聚了在各行業領域有多年專業翻譯經驗的大學教授、博士碩士、海歸人員、外籍譯審等1000多人專兼職資深翻譯精英。

“員工是企業的上帝”是東方卓爾創造和崇尚的企業經營哲學,21世紀企業間的競爭更多的體現在人才間的競爭,翻譯公司的競爭更是翻譯人才和翻譯品質的競爭。為此,東方卓爾努力把人力資源戰略管理意識有效轉變為人力資源戰略管理能力,導入人才測評系統、聯手GCDF全球職業規劃師、職業顧問及人力資源專家成立“千里馬工作室”,在全球範圍內尋找、甄選、管理和留住最優秀的國際化翻譯人才。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英語是世界上使用地區最廣的第二語言,世紀同聲翻譯社在英語翻譯領域提供專業的英語陪同口譯、英語同聲傳譯,英語翻譯服務。公司擁有專職的英語翻譯團隊,能夠迅速地完成英語筆譯項目,並且由專業的資深翻譯員對稿件進行審稿。長期以來,世紀同聲翻譯公司以高品質的英文翻譯為基礎與來自全球的公司企業、政府機構、科研院所和組織機構保持著良好的合作關係。

  上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種國際語言,現代英語分為英式英語和美式英語,目前世界上有超過50個國家和地區把英語作為官方語言,而把英語作為第一外語學習的國家就更多了。世紀同聲翻譯社以高品質的英語翻譯構建您與世界溝通的橋樑。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中譯翻譯社擁有各行各業的英語筆譯、口譯人才,對於一些高新區及工業園區的英語陪同、展會英語翻譯、與外商談判、重大會議英文翻譯等我們有豐富的經驗與十足的把握。中譯翻譯公司更有信心面對未來的每一次挑戰 ,無論您的稿件專業要求多高,時間限制多緊,中譯翻譯社的英語翻譯組都會竭盡所能為您服務。

中譯翻譯公司成立了英文翻譯專案小組,專注於商業技術資料的翻譯工作,我們的每一位資深翻譯都持有英語專業八級證書,並具有相關專業背景。對於IT、機械、電子、法律、通信、財務、醫藥、汽車、建築等專業都能夠出色完成。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

揚州日文翻譯公司為了滿足客戶對日語翻譯的需要和自身發展的目的,精中選優,揚州日語翻譯 揚州日文翻譯聘請了優秀的全職翻譯隨時為客戶提供優質的日語口譯和筆譯服務,高密度翻譯的環境和數年翻譯實踐的豐富積累,我們的日語翻譯們以優質的翻譯作品和良好的素質修養贏得了客戶的好評。根據我們的經驗,日語翻譯主要為機電類和經貿類,日國人又以認真而出名,因此,日文翻譯對精確性的要求一般比較高,幾乎可用一絲不苟來形容。所以,希望客戶們對 揚州日語翻譯公司要求充裕的翻譯時間和反復的校對程式給予理解和支援。 希望揚州日語翻譯公司的服務能協助您圓滿地完成工程、順利地出口產品、不斷地壯大事業。

 

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

諮詢有限公司,摒棄“大、全、粗”的傳統粗放型翻譯服務,專心致力於國內客戶需求最迫切的日語翻譯、英語翻譯服務,更可提供稀有的優質日語⇔英語互譯服務。是超過400家知名外資企業的長期合作夥伴!
日文翻譯、英語翻譯的翻譯範圍涵蓋商務、IT、機械、電子、法律、諮詢、通信、財務、醫藥、汽車、建築等。實力雄厚的母語翻譯專家,科學規範的專案管理流程,碩果累累的日語翻譯/英語翻譯實績,憑籍敬業的態度,依託過硬的業務水準,贏得各界客戶的長期支援與信任。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

索文翻譯公司是由留學人員創業專業翻譯公司,由留學歸國人員創辦,該翻譯網站雲集全國各地國家級譯審、外籍專家、國外留學回國人員,各大科研院所的專業翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業人員約3741餘名。其中核心譯員411余名,擅長的領域涉及商貿、銀行、金融與證券、法律合同與文獻、電腦、通訊與本地化、機械與化工、生物技術、生命科學與醫藥、交通、建築與房地產等。

作為中國科技翻譯協會和全國翻譯協作網的會員單位,索文翻譯公司不僅參與翻譯行業標準的制定,並率先執行翻譯行業品質標準體系。並在實際操作中進行量化控制:出版級品質控制指標:錯漏譯率為0‰,微小文字性錯誤控制在2‰以下;品質控制指標:錯漏譯率控制在2‰以下,微小文字性錯誤控制在5‰以下;參考級品質控制指標:大錯率(即錯譯漏譯)控制在5 ‰以下,小錯率(即微小文字性錯誤)控制在10 ‰以下。在實際運做中,認真分析客戶需求,事先與客戶就品質、交稿期和價格三個因素的關係達成共識,從而大大提高了客戶的最終滿意度。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

奧萊克英文翻譯公司是專業翻譯服務和內容全球化、測試服務提供商。我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,並應用到翻譯工作中,使與奧萊克公司合作的客戶受益匪淺,並能夠與客戶保持長期穩定的合作關係。全球各行各業的公司不斷加入與奧萊克公司合作的佇列,並依靠奧萊克公司不斷完善的優質服務加快了市場推進和商業機會。奧萊克公司感謝與我們合作的每一位元客戶,並以此不斷創新、完善每一件工作,使客戶得到更快更優質的服務為回報。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

思譯特翻譯公司作為一家專業的日文翻譯公司,在日語翻譯方面擁有對日本的文化背景、語言習慣、專業術語等有深入把握的專業日語翻譯人員,致力於為您提供高品質的中文-日文 、英文-日文互譯服務,我們擁有曾在日本留學並有其他專業,比如機械、經營管理、會計專業的本科、碩士學歷的資深翻譯作為專職日語譯員,還有大批日語精英來自政府機關、對外媒體、外語高校日語系和經貿、科技日語系及部分留學歸國精英。

    日文翻譯在思譯特翻譯公司是大項,也是強項。我們與多位日本母語翻譯譯員長期合作,他們精通中文或英文,且具有一定的專業背景,有的居住在日本,有的長期居住在國內並且從事中日、英日互譯的工作。我們的日語翻譯作品都可以由日本人校對,在一些領域的日語翻譯,完全可由精通中文或英文的日本人譯員進行翻譯。

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希尼爾翻譯公司是中國領先的專業日文翻譯服務提供商,致力於全球化語境下的多語種翻譯和本地化服務。公司一直致力於日語的研究和翻譯服務工作,作為一家專業提供日語翻譯服務和本地化服務的專業翻譯公司,公司日語翻譯部吸納了各行各業有志于日文翻譯事業的人才,尤其是在日語翻譯領域。日語作為一門國際化語言,已愈來愈廣泛地應用於各個領域;青島日語翻譯部的專業日語翻譯兼具各行業背景及深厚的日語功底,不僅對日語有著強烈愛好,更有在這一專業翻譯領域從業數年的經歷,良好的雙語修養,熟練的聽、說、讀、寫能力,加上行業背景為客戶解決了一個又一個難題;青島日語口譯人員無論在哪種場合,都能口齒伶俐、思路敏捷、言辭達意、出色地完成每一次商務會晤、交流談判,增進了中外雙方企業之間的文化經濟交流。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

外文翻譯公司成立於1998年,多年以來,我們一直以國際社會為服務物件,在目“中國經濟奇跡”的過程中發揮了一定的作用。我們希望協助更多的外國公司進入中國市場,同時也促進中國與國際間交流,為增進國際合作做出應有貢獻。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

千英翻譯公司是由多名具有海外留學/工作經歷的專家、學者2002年創辦於北京。依據ISO標準,千英翻譯是業界最早實施翻譯品質管制體系的翻譯公司之一。秉承“誠信、專業、守時”的服務理念,通過獨特的專案管理程式,我們能夠為您提供迅捷、準確、流暢的語言服務。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

語翼翻譯服務有限公司是經由政府工商行政主管部門批准而註冊的專業化英文翻譯公司。公司
由多位具有“精譯求精”工作風格的中外英文翻譯 專家組成、資深高級英文翻譯主理日常工作,專門為跨國企業集團、政府 部門、司法組織、企事業單位及個人提供“優質、專業、快捷、超值” 的英文翻譯與諮詢服務。    

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。翻譯能力的提高是一個長期實踐和不斷積累的過程。從事英文翻譯的同志,特別是初學者,要想提高自己的翻譯能力,應該在以下幾個方面多下功夫。

1.加強自身基本素養

nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日譯翻譯公司是一家專業的日文翻譯公司,專注於各個領域中日翻譯服務。我們的翻譯服務基地設置在中國大陸,致力於向客戶提供及時快捷準確的語言服務。專業筆譯服務涉及金融保險、生物醫藥、科技技術、法律合同、個人簡歷及出國材料等;專業口譯服務包括同聲傳譯、大會交替、商務談判及隨行翻譯等。


nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()