close

碩博翻譯社由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁創辦,是大台北地區大型的翻譯公司之一。在金融領域,更是積累了豐富的英文翻譯日文翻譯經驗。 加入WTO以來,台灣金融業對外開放的步伐加快,金融領域的翻譯需求隨之急劇增多,同時對金融翻譯的專業性及準確性的要求也相應提升。金融行業屬於知識密集型行業,對翻譯人員的素質要求極為嚴格,金融類翻譯員需要熟知金融知識,並對該行業有深入的理解。碩博翻譯社培養了一批資深的金融翻譯人才,他們有著深厚的行業背景,不僅精通翻譯語言而且熟知金融領域知識以及金融行業的專用術語,保證了譯文的專業化和本土化。

 

另外金融術語與其他領域相比較,其專業詞彙數量大,且應用範圍較廣,沒有長期的經驗積累,很難把握其術語的準確性。每一個專業術語所表示的都是一個特定的金融概念,不能隨便使用其他詞語代替,比如:credit standing(資信狀況),不能用position來代替standingstandby credit(備用信用狀),不能用spare來代替 standbyACME一向秉承嚴謹的學術態度,經過長期的翻譯實踐和累積,建立了一個屬於自己的詞庫,可保證譯文的專業性和準確性。

 

碩博翻譯公司與很多知名金融企業建立了長期合作關係,並得到了他們廣泛的認可。不僅如此,碩博翻譯社還幫助全球500大企業在企業並購過程中翻譯了大量財務資料、財務報表、公司證明、資產證明等文件。出於對我們翻譯公司的信任,許多企業全權委託我們負責其資料翻譯及並承擔口譯任務。碩博翻譯社以領先業內的資訊化工作流程為您提供高品質的翻譯服務。

 

金融翻譯的領域:

金融翻譯 銀行翻譯 保險翻譯 財經翻譯 證券翻譯 招股說明書翻譯 經濟文書翻譯 財務報表翻譯 上市公司年報翻譯 資產評估翻譯。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()