close

是一個希伯萊神話的術語,指的是"一幫退化成淫蕩的的夜魔的墮天使",女妖在男子的夢中引誘他們,榨乾他們的精力和性能力。

 

英文論文翻譯

Since the vampire and the Antichrist are both sired by Satan, it seems only logical that they inherit a certain degree of his power. In the Left Behind series by Tim La Haye and Jerry B. Jenkins, the Antichrist figure, Nicolas Carpathia, assumes the power of mind control and uses it to seduce others into doing his bidding and trusting him. Likewise, the vampire has been attributed this device of control for centuries, as is described in the movie, as well as the novel, "Bram Stoker's Dracula" when he compels Jonathan Harker to cut himself while shaving and seduces Lucy Westenra during a sleepwalking episode.

 

因為吸血鬼和反基督者的祖先都是撒旦,所以他們都在一定程度上繼承了撒旦的能力也是合情合理的。在Tim La HayeJerry B. Jenkins所寫的Left Behind系列小說裏,那位元反基督者,Nicolas Carpathia,擁有控制別人心智的能力,並以此來誘使其他人信任他,聽從他的命令。相似的,吸血鬼在數以百計的年代裏,也有這樣的能力。正如電影及其同名小說"斯托克的德拉古拉"裏所描繪的那樣,德拉古拉迫使喬納森·哈克在刮鬍子的時候割破自己皮,並在露西·維斯特納夢遊的時候勾引她。

 

英文論文翻譯

The power of transformation also runs strong in the family of Satan. The Apocalypse of Ezra says of the Antichrist, "And he becomes a child and an old man, and no one believeth in him that he is my beloved son" (Bousset 151). The Apocalypse of Zephaniah and The Apocalypse of Elijah also speak of this power of transformation held by the Antichrist (Bousset 151 and Wintermute 746). As for the vampire, their power of transformation comes from their synonymy with strigoi, demonbirds that can transform themselves into any animal (Klaniczay147-148). In fact, the word strigoi is Romanian for vampire, and it shows up in Isaiah 34:14 where the downfall of Babylon is predicted (Florescu, In Search 145 and Wright 138). The vampire has also been attributed the ability to transform itself from young to old, as can the Antichrist, by its association with the snake and regeneration through the shedding of skin (Barber 161­162 and Du Boulay 93). Another characteristic power of both the vampire and the Antichrist is their ability to command animals like the mosquito that, coincidentally, has been noted to carry pestilence and disease due to its unsightly habit of bloodsucking (Summers 198).

 

在撒旦的子嗣中,變身也是一個很突出的能力。在Apocalypse of Ezra中的反基督者"他一會兒變成一個小孩,一會兒變成一個老人,沒人相信他就是我心愛的兒子" (Bousset 151)Apocalypse of Zephaniah Apocalypse of Elijah裏也講述了反基督者所擁有的強大的變身能力(Bousset 151 and Wintermute 746)。說到吸血鬼,他們變身的能力來自於他們和strigoi(吸血蝙蝠?)的同質性。Strigoi是一種能將自己變成任意動物的惡魔鳥(Klaniczay147-148)。事實上,"strigoi"在羅馬尼亞語裏的意思就是吸血鬼,並且在以賽亞書3414裏講到巴比倫的墮落時,也有所暗示(Florescu, In Search 145 and Wright 138)。吸血鬼和反基督者一樣,也有能將自己變得年輕和年老的能力,這種能力與蛇所擁有的蛻皮的能力相關(Barber 161­162 and Du Boulay 93)。另外,吸血鬼和反基督者還共同擁有另外的一種能力,那就是能夠命令蚊子這樣通過吸血來傳播瘟疫和疾病的動物(Summers 198)

 

英文論文翻譯

One of the more questionable powers, supposedly assumed by these two demonic beings, is the gift of a somewhat limited immortality. I call it a limited immortality due to the fact that Christ eventually overcomes the Antichrist and vampires are vulnerable to some methods of death. The Antichrist, when described in Revelation 13 as the beast from the sea, is also described as having "...been mortally wounded, and his deadly wound was healed." The vampire likewise is a re-energized dead body (A. Masters 179). However, to spend eternity walking the earth doesn't seem to be a chosen activity for the vampire. Eternal sleep seems to be a reward for those who worship Christ,"...the first-fruits of them that sleep" (Summers 6-7). The Antichrist, as an opposition to Christ, thus seems doomed to never attain this peaceful slumber. Why then do some vampires choose such an unfulfilling life? Frost says that, like the Antichrist,

 

吸血鬼和反基督者共同擁有的另外一個更值得疑問的能力,就是他們都有著"有限的"不死之身。我稱之為"有限的"不死之身,是因為實際上基督最後終於打敗了反基督者,並且吸血鬼在某些情況下,是極脆弱和易死亡的。在啟示錄第13章裏描繪的反基督者是從海上來的怪獸,它們被描繪為"......受到了死傷。那死傷卻醫好了。"相似的,吸血鬼是一種被重新注入能量的死屍(A. Masters 179)。不過,吸血鬼的永生並不是讓他們用來在地上閒逛的。永恆的睡眠似乎是給尊敬基督者的一種獎賞,"......最初的能使人睡眠的果實" (Summers 6-7)。反基督者,作為基督的敵人,因此命中註定永遠得不到安息。那麼為什麼吸血鬼還是要選擇這樣的沒有盡頭的生命呢?Frost說,他們有著和反基督者一樣的理由:

 

英文論文翻譯

...'true' vampires are, above all, people in revolt against the inevitable principle of corporeal death. Having led extremely evil lives they know only too well the dreadful fate awaiting them in the afterlife, and are prepared to go to any lengths to sustain a semblance of life in their bodies in order to remain earthbound. (8)

 

......最重要的是,"真正的"吸血鬼們是那種極端厭惡不可避免的肉體死亡的人們。他們非常瞭解在他們極端邪惡的生命之後會有多麼可怕的命運等待著他們,他們也寧願付出任意代價,只要能夠披著生命的偽裝,繼續留在人間。(8

 

英文論文翻譯

The question still remains, how do they die and yet live? Philip Rohr, a prominent scholar of the occult, framed the same question, and though he was not willing to attribute this power of life to the Devil, he did recognize the possibility of their resurrection through "...Divine permission, with the help of some devilish agency" (A. Masters 179-180). The Antichrist uses his supposed resurrection as evidence of his immortality, and by being the antithesis of Christ himself, promises to share this life with those who choose to follow him. The vampire claims immortality through blood, and can share it with others through the same method by which he takes life away. After all, for the vamp

 

碩博翻譯社創立於1985年,累積近二十餘年翻譯經驗,網羅精通世界各國語言專業翻譯人才,譯者皆具國內外碩士級以上學位,精譯英文翻譯日文翻譯論文翻譯公證翻譯等世界各國各類專業領域,並由專人負責審稿,翻譯、打字、排版、圖文整合全部電腦一貫作業。

 

翻譯社歷年來長期與公家機關、民營機構、財團法人、移民公司、留學機構、汽車公司、高科技資訊產業、各大外商、工程機構、貿易公司、學術單位、文化事業…等著名企業單位合作,提供最專業、迅速及準確化的服務品質,力求「信雅達」最高境界,無論在翻譯品質、速度及價格上,皆可替貴公司提供最完美的服務。碩博翻譯公司創設至今年歷史,已成為翻譯界中首屈一指最具專業品質的翻譯社

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nathan6666 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()